
今日は、日常会話でよく使われるフレーズ「What a coincidence!(偶然ですね!)」についてご紹介します。日本語で「偶然だね!」という感覚にぴったりなこのフレーズは、偶然の一致や不思議なタイミングに驚いたり喜んだりする際に使われます。偶然が生まれる瞬間を楽しむために使える便利な表現なので、ぜひ覚えておきましょう!
1. 『What a Coincidence!』の意味と使い方
意味:
「What a coincidence!」は、思いがけない偶然の一致に対して驚きや喜びを表現するフレーズです。英語で「coincidence」は「偶然」や「一致」を意味し、このフレーズはそのまま「何という偶然!」という意味になります。
例えば、偶然に同じ場所で誰かと再会したり、全く同じタイミングで似たようなことが起きたときなどに使います。
例文:
- “I just ran into my old friend at the coffee shop. What a coincidence!”
→ 「コーヒーショップで昔の友達にばったり会ったよ!何という偶然!」 - “You’re wearing the same shirt as me. What a coincidence!”
→ 「君も同じシャツを着てるね!何という偶然!」 - “We both decided to go to the same restaurant at the same time. What a coincidence!”
→ 「私たち二人、同じレストランに同じタイミングで行こうと思ったんだ!何という偶然!」
2. 類似表現
「What a coincidence!」と同じ意味で使える他のフレーズもいくつかあります。これらを覚えておくと、会話をもっと豊かにすることができます。
- What are the odds?(あり得る?)
→ これも偶然の一致に対して驚く際に使えるフレーズです。英語で「odds」は「可能性」を意味し、「What are the odds?」は「こんな確率で?!」という驚きの気持ちを表現します。
例: “What are the odds of running into you here?”
→ 「ここで君に会うなんて、どんな確率だろう?」 - Fancy that!(それもまた偶然だね!)
→ 少しカジュアルで、驚きを込めて使う表現です。
例: “Fancy that! We’re on the same flight.”
→ 「それもまた偶然だね!同じ便に乗ってるなんて。」 - What are the chances?(どんな確率だろう?)
→ 「What are the odds?」と似た表現で、偶然の出来事に対して使います。
例: “What are the chances we’d both come here on the same day?”
→ 「同じ日にここに来るなんて、どんな確率だろう?」
3. 使う場面
「What a coincidence!」は、偶然の再会や同じタイミングで起きた出来事に対して使うフレーズですが、文脈に応じて他の表現と組み合わせることもできます。
- 偶然の再会:
友人や知人に予期せず会ったとき。
例: “I bumped into my college professor in the park today. What a coincidence!”
→ 「今日公園で大学の教授に偶然会ったよ!何という偶然!」 - 思いがけない一致:
好きなものや考えが同じであることが判明したとき。
例: “You like sushi too? What a coincidence!”
→ 「君も寿司が好きなんだね!何という偶然!」 - タイミングの一致:
何かを同じタイミングで行うことが分かったとき。
例: “I was thinking about going to the movies too! What a coincidence!”
→ 「私も映画に行こうと思ってたんだ!何という偶然!」
4. 文法的ポイント
- 「What a coincidence!」は、感嘆符(!)を使って驚きや喜びを強調する表現です。
- 文法的にシンプルで、特に難しい使い方はありません。状況に応じて、自然に使えます。
- フォーマルな場面ではあまり使われませんが、カジュアルな会話や友人とのやり取りにぴったりのフレーズです。
5. まとめ
「What a coincidence!」は、偶然の一致や再会、タイミングに対する驚きや喜びを表現する際に使える便利なフレーズです。似た意味で使える表現「What are the odds?」や「Fancy that!」を覚えておくと、さらに会話が豊かになります。次回、思わぬ偶然に驚いたときは、このフレーズを使って楽しんでみてくださいね!