ヘッダーバナー

成功や成果を収めている人に対して、その努力や成果を称賛することは大切です。その際、「その調子で頑張って」という言葉は、相手のモチベーションを高めて相手をやる気にさせる魔法の一言ですね。今回は、この表現を英語で表現する方法について詳しく見ていきましょう。

  1. “Keep up the good work”:
    • 「Keep up the good work」は、相手の優れた仕事や努力を称賛し、継続するようエールを送る表現です。ポジティブなフィードバックを提供し、成功の継続を励ます効果的なフレーズです。
    • “I’m impressed with your recent performance. Keep up the good work!” (最近のパフォーマンスに感心しています。その調子で頑張ってください!)
    • “You’ve been doing an excellent job on the project. Keep up the good work!” (プロジェクトで素晴らしい仕事をしていますね。その調子で頑張ってください!)
  2. “You’re doing great”:
    • 「You’re doing great」という表現も同様に使われます。これは、相手の素晴らしい仕事や努力を認め、その調子を維持するよう励ます意味があります。
    • “You’re doing great with your new responsibilities. Keep it up!” (新しい責任を担当して素晴らしい仕事をしていますね。その調子で頑張ってください!)
    • “Your progress has been remarkable. You’re doing great!” (あなたの進歩は素晴らしいですね。その調子で頑張ってください!)
  3. “Keep it going”:
    • 「Keep it going」は、成功や良い状態を維持するよう相手に励ます意味があります。継続的な成功を祝福し、その調子を維持するよう促します。
    • “You’re on the right track. Keep it going!” (正しい方向に進んでいますね。その調子で頑張ってください!)
    • “Your dedication is paying off. Keep it going!” (あなたの献身が実を結んでいますね。その調子で頑張ってください!)

まとめ

これらの表現を使って、成功や努力を称賛し、その調子を維持するよう相手を励ましてみましょう。ポジティブなフィードバックは、成功の継続に大きく貢献すること間違いなしです。

是非あなたの身近にいる頑張っている人にも声をかけてあげてくださいね。”You’re doing great!”