
今日は、英語で「幸せ」を表現するフレーズ「on cloud nine」を紹介します。この表現は、非常に幸せな気分や嬉しい気持ちを伝える時に使います。日本語で「天にも昇る気持ち」というような意味合いですので、幸せな気持ちを誰かに伝えたい時にぴったりのフレーズです。ぜひ覚えて、日常会話で使ってみましょう!
1. 『On cloud nine』の基本の意味
「on cloud nine」は、非常に幸せで浮かれた気分を表現する英語のフレーズです。まるで雲の上にいるかのように、現実から離れたような極度の幸せな状態を指します。英語の表現では、嬉しい出来事や素晴らしい瞬間を経験した時に使われます。
2. 『On cloud nine』の使い方と文法
このフレーズは、主にポジティブな感情や幸せな状態を表現する時に使います。特に、喜びや興奮を強調したい時に便利な表現です。カジュアルな会話や日常会話で使うことが多いですが、感謝の気持ちや嬉しい出来事をシェアしたい時にも適しています。
例文:
- I’ve been on cloud nine ever since I got the job offer!
(仕事のオファーをもらってから、ずっと幸せな気分です!) - She’s on cloud nine after hearing the good news.
(彼女はその良い知らせを聞いて、すごく幸せそうです。) - He was on cloud nine when his team won the championship.
(彼はチームが優勝して、とても幸せそうでした。)
3. 実際の会話での例文
例 1:
A: How are you feeling after your wedding?
(結婚式の後、気分はどうですか?)
B: I’m on cloud nine! It was the most amazing day of my life.
(幸せな気分です!人生で一番素晴らしい日でした。)
例 2:
A: How did you feel when you received the promotion?
(昇進の通知を受けた時、どんな気持ちでしたか?)
B: I was on cloud nine! I couldn’t believe it.
(すごく嬉しかったです!信じられませんでした。)
例 3:
A: Did you enjoy your vacation?
(休暇は楽しめましたか?)
B: Absolutely! I was on cloud nine the whole time.
(もちろんです!ずっと幸せな気分でした。)
4. 『On cloud nine』を使う時のポイント
- 極度の幸せを表現する
「on cloud nine」は、非常に幸せで浮かれた気分を伝える表現です。普通の喜びや嬉しい気分を表現する場合には他の表現を使い、「on cloud nine」は特に強調したいときに使うのがポイントです。 - ポジティブな状況に使う
この表現は、基本的にポジティブな出来事に関連しています。良いニュースを聞いた時や嬉しい出来事があった時に使うのが一般的です。 - カジュアルな表現
「on cloud nine」はカジュアルで親しい間柄の会話で使うことが多い表現です。ビジネスの場面ではあまり使わないので、友人や家族、親しい同僚との会話で使うのが適切です。
5. 類似表現と違い
- Over the moon
「over the moon」は「とても幸せで浮かれている」という意味で、「on cloud nine」と非常に似た意味の表現です。イギリス英語でよく使われますが、アメリカ英語でも通じます。例文:
I was over the moon when I heard the news!
(そのニュースを聞いて、とても幸せでした!) - Walking on air
「walking on air」も「とても幸せな気分」を意味する表現で、「on cloud nine」と同じように使われます。まるで空を歩いているかのような、浮き足立った気分を伝えるフレーズです。例文:
After the proposal, I felt like I was walking on air.
(プロポーズを受けて、浮き足立った気分でした。) - In seventh heaven
「in seventh heaven」は、「天国の七階にいるような」という意味で、非常に幸せな状態を表す表現です。「on cloud nine」よりも少し大げさな印象を与えることがあります。例文:
He’s been in seventh heaven since he got engaged.
(彼は婚約してからずっと幸せそうです。)
6. 練習問題:『On cloud nine』を使ってみよう!
次の日本語を英語に訳してみましょう!
- 彼女はプロジェクトの成功を聞いて、とても幸せな気分でした。
- 私はそのサプライズパーティーを受けて、幸せな気分でした。
- 昨日のディナーは最高だったので、まだ幸せな気分です。
解答例:
- She was on cloud nine when she heard about the success of the project.
- I was on cloud nine when I got the surprise party.
- The dinner last night was amazing, and I’m still on cloud nine.
7. まとめ
「On cloud nine」は、非常に幸せで浮かれた気分を表現する素敵なフレーズです。日常会話やカジュアルな会話で使うと、気持ちが伝わりやすく、相手にも喜びをシェアすることができます。ポジティブな出来事や嬉しいニュースがあった時には、ぜひこのフレーズを使ってみてください!