ヘッダーバナー


今回は、「めちゃくちゃ嬉しい!」 という気持ちを英語で表す表現、「Over the moon」 をご紹介します。月まで飛んでいくほど嬉しい気分、そんな感情を伝えるのにぴったりのフレーズです。


✅ 1. 『Over the moon』ってどういう意味?

「Over the moon」 は、直訳すると「月を越えている」という意味になりますが、実際の意味は、

ものすごく喜んでいる/大喜びしている

です。

日本語の「舞い上がるほどうれしい!」「飛び上がるほど嬉しい!」といった感覚に近い表現ですね。


📝 2. 『Over the moon』の使い方と例文

🔹 基本の使い方

  • I’m over the moon!(めちゃくちゃ嬉しい!)
  • She was over the moon when she got the job.
    (彼女はその仕事に就けて大喜びだった。)

🔹 応用パターン

  • We’re over the moon about the news!
    (その知らせを聞いて私たちは大喜びだよ!)
  • He was over the moon to hear that he passed the exam.
    (試験に合格したと聞いて、彼は大喜びだった。)

💡 3. こんな時に使える!

シチュエーション例文
試験に合格したときI’m over the moon! I passed the final exam!
好きな人から告白されたときShe said yes! I’m over the moon.
夢の仕事に就いたときHe’s over the moon about his new job.
チームが優勝したときWe’re over the moon after winning the championship!

🌟 4. 類似表現もチェック!

フレーズ意味
On cloud nine天にも昇るような嬉しさ
Thrilledわくわくしている、興奮して嬉しい
Ecstatic有頂天、大喜び
Delightedとても喜んでいる
Happy as a clamとても幸せな状態(カジュアルで面白い表現)

🧠 5. 練習してみよう!

以下の日本語を「Over the moon」を使って英語にしてみましょう。

  1. 昨日、彼女にプロポーズされて、私は本当に大喜びだった。
  2. 娘が大学に合格して、両親は舞い上がっていた。
  3. このニュースを聞いて、みんなが喜んでいます!

答え例:

  1. I was over the moon when he proposed to me yesterday.
  2. Her parents were over the moon when she got into college.
  3. Everyone is over the moon about this news!

🎯 6. まとめ

「Over the moon」=「大喜び!」
こんな風に覚えておきましょう。

  • 日常会話で「めちゃくちゃ嬉しい!」と伝えたいときに大活躍!
  • フォーマルすぎず、フレンドリーな表現なのでメールやスピーチにも使えます。
  • 「On cloud nine」などの似た表現と一緒に覚えると表現の幅が広がります。

次に嬉しいことがあったときは、
“I’m over the moon!”
と笑顔で言ってみてくださいね 😊🌕