
今日は、英語で「忙しい」という気持ちを表現するフレーズ「Have a lot on my plate」を紹介します。このフレーズは、直訳すると「お皿にたくさんのものが乗っている」という意味ですが、実際には「やることがたくさんある」「忙しい」という意味で使います。忙しい時に役立つ表現なので、ぜひ覚えて使ってみてください!
1. 『Have a lot on my plate』の基本の意味
「Have a lot on my plate」は、文字通りには「お皿にたくさんの食べ物が載っている」という意味ですが、比喩的に「やることがたくさんある」「忙しい」という意味で使われます。多くのタスクや責任を抱えているとき、仕事や日常生活の中でのプレッシャーを表す時に使われるフレーズです。
2. 『Have a lot on my plate』の使い方と文法
このフレーズは、主に「自分が今忙しい」「いろいろと抱えている仕事や課題がある」という状況を伝えるために使います。特に、誰かに自分の忙しさを伝えたり、手が回らないことを説明したい時に便利です。
例文:
- I have a lot on my plate right now, so I might not be able to help you with that.
(今、やることがたくさんあって、それを手伝うことができないかもしれません。) - She has a lot on her plate with the new project and the upcoming presentation.
(彼女は新しいプロジェクトと今度のプレゼンテーションで忙しいです。) - I can’t take on any more tasks. I already have a lot on my plate.
(これ以上の仕事は引き受けられません。すでにやることがたくさんあります。)
3. 実際の会話での例文
例 1:
A: Can you help me with this report?
(このレポート手伝ってもらえますか?)
B: I’m sorry, but I have a lot on my plate right now. Can you ask someone else?
(申し訳ないですが、今はやることがたくさんあって。他の人にお願いできますか?)
例 2:
A: How’s the project going?
(プロジェクトはどう進んでいますか?)
B: It’s going well, but I’ve got a lot on my plate at the moment. There’s just so much to do!
(順調に進んでいますが、今はやることがたくさんあって、やるべきことが多すぎます!)
例 3:
A: Do you want to go out for lunch today?
(今日ランチに行きませんか?)
B: I’d love to, but I have a lot on my plate with deadlines coming up. Maybe another time!
(行きたい気持ちはあるんですが、締め切りが迫っていてやることが多いので、また今度にしましょう!)
4. 『Have a lot on my plate』を使う時のポイント
- 忙しい時に使うフレーズ
このフレーズは、特に「やることが多い」「やるべきことに追われている」という状況を表現します。タスクや責任がたくさんあって、時間やエネルギーが足りない場合にぴったりの表現です。 - 相手に忙しさを伝える
自分の忙しさを相手に伝えたい時に使うと、非常に効果的です。相手が頼み事をしてきた時や、手伝いをお願いされた時などに使えます。 - カジュアルな表現
「Have a lot on my plate」は比較的カジュアルな表現で、日常的な会話やビジネスシーンでもよく使われます。ただし、非常にフォーマルな場面では避ける方が良いかもしれません。
5. 類似表現と違い
- I’m swamped.
「I’m swamped」も「忙しい」という意味のカジュアルな表現です。こちらは、「水浸しになっている」といった意味合いから、非常に忙しくて他のことに手が回らない状態を表します。例文:
I’m swamped with work this week.
(今週は仕事が詰まっていて、手が回りません。) - I’m tied up.
「I’m tied up」は、「忙しくて手が離せない」という意味で使われます。「Have a lot on my plate」よりも、特定の時間帯やタスクに関して「忙しい」という意味合いが強いです。例文:
I’m tied up in meetings all afternoon.
(午後は会議でずっと手が離せません。) - I’m overwhelmed.
「I’m overwhelmed」は、「圧倒される」「負担に感じる」という意味で、非常に忙しくて自分が処理しきれない状況を強調する表現です。例文:
I’m feeling overwhelmed with everything going on at work.
(仕事でいろいろとやらなければならないことが多すぎて、圧倒されています。)
6. 練習問題:『Have a lot on my plate』を使ってみよう!
次の日本語を英語に訳してみましょう!
- 今、やることがたくさんあって、それを手伝うことはできません。
- 彼は新しいプロジェクトと毎日の仕事で忙しいです。
- 今はやることが多すぎて、他のことに手を出せません。
解答例:
- I have a lot on my plate right now, so I can’t help with that.
- He’s busy with the new project and his daily tasks.
- I have so much on my plate right now, I can’t take on anything else.
7. まとめ
「Have a lot on my plate」は、忙しい時に使える非常に便利な表現です。タスクや責任がたくさんあって、時間やエネルギーが足りない状況を簡潔に伝えることができます。日常会話やビジネスシーンで広く使われているので、ぜひ覚えておきましょう!