
英語で誰かに「どうぞ!」「ぜひぜひ!」と丁寧かつ快く許可を出したいとき、
あなたならどう言いますか?
「OK!」「Sure!」もいいですが、もっと上品で大人な言い方があるんです。
それが今回紹介するフレーズ:
💡 By all means(バイ・オール・ミーンズ)
ちょっとカッコよくて、ビジネスや丁寧な会話でも使える便利表現です!
✅ 『By all means』の意味とは?
意味:もちろんです/どうぞどうぞ/ぜひ!/遠慮なく!
このフレーズは、相手に対して「喜んで」「ぜひどうぞ」と積極的に許可や同意を示すときに使われます。
✔️ 丁寧な「Yes!」という感じ
✔️ カジュアルにもフォーマルにも使える万能表現!
🗣️ 例文でマスターしよう!
- ☕ “Can I get another coffee?” – “By all means!”
「コーヒーもう一杯いい?」—「どうぞどうぞ!」 - 📞 “Do you mind if I call you tomorrow?” – “By all means, please do.”
「明日電話してもいい?」—「もちろん、ぜひどうぞ。」 - 📄 “May I take a look at the report?” – “By all means.”
「レポート見せていただけますか?」—「もちろんです。」
💬 どんな場面で使える?
| シーン | 使い方の例 |
|---|---|
| カフェやお店で | お客さんに「もちろんです!」と返す |
| オフィスで | 「どうぞ」と丁寧に許可を出す |
| 友達との会話で | 「もちろん、気にしないで!」と好意的に伝える |
🆚 類似表現との違い
| 表現 | ニュアンス | フォーマル度 |
|---|---|---|
| Sure / Of course | カジュアルでよく使う | ★☆☆ |
| By all means | 丁寧かつ積極的な同意 | ★★★ |
| Absolutely | 強い肯定・力強くOK! | ★★☆ |
※「By all means」はフォーマルな場面にも対応できるので、ビジネス英語やメールにもおすすめです!
🧠 まとめ
- By all means は「もちろんどうぞ」「ぜひ!」の丁寧バージョン
- 相手に前向きにOKを伝えたいときに大活躍
- ビジネスでもカジュアルでも使える万能表現!
🎯 今日のひとこと練習:
If you need any help, by all means, let me know!
このフレーズをぜひあなたの英語に取り入れてみてくださいね😉