
英語で話すとき、長い説明をする必要がある場面に出会うことはよくあります。しかし、そんなとき、「To make a long story short」というフレーズが大いに役立ちます。この表現を使うと、長い話を要約して本筋を短くまとめることができます。日常会話やビジネスでのコミュニケーションで頻繁に使用される便利なフレーズです。今回は、「To make a long story short」の使い方について解説します。
- 友達との会話:
- “So, I went to the store, but they didn’t have what I needed. To make a long story short, I ended up ordering it online.”
- この場合、話者は長い説明を省略して、「手短に言うと」の部分から本筋を示します。
- ビジネス会議:
- “We’ve been working on this project for months, and there were many challenges along the way. To make a long story short, we finally secured the funding we needed.”
- ビジネスのコンテキストでは、長いプロセスや問題を要約して、結果を伝える際に使います。
- プレゼンテーション:
- “We explored various marketing strategies over the past year. To make a long story short, social media campaigns proved to be the most effective.”
- プレゼンテーションで、過程や試行錯誤を要約して結論を示す際に使います。
- 個人的なエピソード:
- “I had planned a big surprise party for my friend, but it didn’t go as expected. To make a long story short, we ended up having a small gathering at home.”
- 個人的な話をする際にも、長いエピソードを短くまとめて要点を伝えるのに使います。
- 問題解決の場面:
- “We encountered several setbacks during the project, but we found a solution in the end. To make a long story short, we revised the timeline and allocated more resources.”
- 問題解決の場面では、複雑な状況を簡潔に要約して、解決策を提示するのに使います。
まとめ
“To make a long story short”は、英語で話す際に役立つフレーズです。この表現を使えば、長い話や説明を短くまとめて要点を伝えることができます。友達との会話やビジネスの会議、プレゼンテーションなど、さまざまな場面で活用できます。使い方を覚えて、自信を持って英語を話しましょう。