ヘッダーバナー

Puzzle, Jigsaw, Jigsaw Puzzle, Puzzle Piece, Assembly

「組み合わせ」を英語でなんと表現するかご存じですか?

物や人の「組み合わせ」、食べ物の「組み合わせ」など、状況によって様々な言い回しがあるのでご紹介します。

 

◆物と物の組み合わせ:Combine(動詞)/Combination(名詞)

2つ以上の異なるものを1つにまとめることを、 combination と言います。

それ以外にもMix and matchという表現も出来ます。

例:

その洋服のグレーとピンクの組み合わせがいい。

That combination of gray and pink in the dress is very attractive.

違う味を混ぜ合わせるのが好きです。

I like to mix and match different flavors.

 

◆食べものの組み合わせ:Combo

「セット」という意味で使われ、Meal と表現されていることもあります。

例:

チーズバーガーとコーラのセットをください。

Can I have a cheeseburger combo/meal with coke?

 

◆物の混ぜ合わせ:Blend

混ぜ合わせる、融合する、融和する、という意味です。

2つ以上の物質が完全に混ざり合って違うものになるというイメージがあります。

例:

彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった

His black coat blended into the darkness.

 

◆対になった組み合わせ:Pair

対になっている物や二つの物・人をセットに組んだときに使います。(靴下、恋人など)

例:

息子たちに靴を3足買わなければならない。

must buy three pairs of shoes for my sons.

 

◆相性や形がいい組み合わせ:Match

見かけや資質が同等のもの、似合うもの、見合うものを表す場合、matchを使います。

他の言い方だと、Go togher(well)もあります。

例:

そのジャケットには青のネクタイが合う。

A blue tie match with that jacket.

この赤ワインはチキンに合いますか?

Does this red wine go with chicken?

 

◆まとめ

いかがでしたでしょうか?

「組み合わせ」の表現ですが、英語では色んなニュアンスがあって面白いですよね。

組み合わさる条件によって使っている単語が違うので、どんな「組み合わせ」なのかをきちんとイメージして

使い分けることが大切です。日常会話でも使える単語なので、是非覚えてみてくださいね!