ヘッダーバナー

スラングの理解は地元の文化や言葉遣いを深く知る鍵となります。この記事では、日本でよく使われるスラングに焦点を当て、その意味や使い方を英語で解説します。

日本語のよく使われるスラング

  1. やばい (Yabai): 何かがすごい、または困ったときに使います。ポジティブでもネガティブでも使えます。
  2. ノリ (Nori): 雰囲気やムードのこと。楽しい雰囲気を指すことが多い。
  3. ウケる (Ukeru): 非常に面白いと感じる、笑えるという意味。コメディアンやエピソードに対しても使います。
  4. キモい (Kimoi): 不快で気持ち悪いという意味。不快な行動や外見に対して使用されます。
  5. アホ (Aho): 愚かな、馬鹿なという意味。友達や仲間同士で軽い感じで使われることがある。
  6. モテ期 (Mote-ki): モテる期間、モテていると感じる時期のこと。
  7. ガチ (Gachi): 本気で、真剣にという意味。例えば、「ガチで忙しい」は「本気で忙しい」という意味。
  8. ググる (Guguru): グーグルで検索すること。ネット検索全般を指す言葉にもなりました。
  9. ワロタ (Warota): 「笑った」の略。ネットでよく使われ、面白いものに対して感じた笑いを表現するときに使います。

英語で説明する

上記を英語で翻訳してみるとどのように表現できるでしょうか?

  1. やばい (Yabai): Used to express something amazing or troublesome. Can be used in both positive and negative contexts.
  2. ノリ (Nori): Refers to the atmosphere or mood, often used to describe a fun atmosphere.
  3. ウケる (Ukeru): To find something extremely funny or amusing. Used for comedians or funny situations.
  4. キモい (Kimoi): Unpleasant or creepy. Used to describe behavior or appearance that makes one uncomfortable.
  5. アホ (Aho): Stupid or foolish. Used casually among friends to tease or playfully insult.
  6. モテ期 (Mote-ki): Period when someone feels they are popular or attractive to others.
  7. ガチ (Gachi): Seriously or earnestly. For example, “ガチで忙しい (gachi de isogashii)” means “seriously busy.”
  8. ググる (Guguru): To search on Google. It has become a general term for online searching.
  9. ワロタ (Warota): Abbreviation for “笑った (waratta),” meaning “I laughed.” Often used online to express amusement.

These slangs are frequently used in everyday conversations and on social media. However, it’s important to use them cautiously, depending on the situation and the people you are interacting with.

日本語のスラングってどんな時に使われる?

日本語のスラングは、通常、カジュアルなコミュニケーションや友達同士の会話、若者の間でよく使われます。以下は、スラングが一般的に使われる状況の例です。
Japanese slang is commonly used in casual communication, among friends, and within youth culture. Here are some examples of situations where slang is frequently employed:

  1. 友達や仲間との会話: 友達同士や仲間内での会話において、スラングはよく使用されます。これは、リラックスした雰囲気で自由に言葉を選べるからです。
    Conversations with Friends or Peers: Slang is often used in conversations among friends or peers, creating a relaxed atmosphere where individuals can freely choose their words.
  2. ソーシャルメディアやテキストメッセージ: スラングは、オンラインでのコミュニケーションやテキストメッセージで頻繁に見られます。特に若者たちが使う表現が広く流布しています。
    Social Media and Text Messages: Slang is prevalent in online communication, including social media platforms and text messages. Expressions commonly used by young people are widely disseminated in these digital spaces.
  3. エンターテインメントやメディア: テレビ、映画、音楽などのエンターテインメントメディアでは、キャラクターや俳優がスラングを使うことがあり、これが若者たちに影響を与えることがあります。
    Entertainment and Media: Slang is sometimes featured in entertainment media such as TV shows, movies, and music. Characters or actors may use slang, influencing the language used by young individuals.
  4. 非公式な状況: 仕事や公式な場で使われることは少なく、むしろ非公式でリラックスした状況でよく耳にされます。
    Informal Settings: Slang is less likely to be used in formal or professional settings and is more commonly heard in informal, relaxed situations.
  5. 感情や態度の表現: スラングは感情や態度を強調するためにも使われます。例えば、「ヤバい」と言うことで、興奮や驚きを表現することができます。
    Expressing Emotions and Attitudes: Slang is often employed to emphasize emotions or attitudes. For instance, saying “ヤバい (yabai)” can convey excitement or surprise.

まとめ

日本語のスラングは、言語学習の際にカジュアルでリアルな表現を身につける魅力的な手段です。友達や仲間との会話、ソーシャルメディア、エンターテインメントでよく使われ、日常の表現力を豊かにします。しかし、使い方には注意が必要で、状況や相手によっては適切でないことも。

その点も含めて是非、外国人の方に説明してみて下さい。
お互いの言葉をより使いこなすことでリアルなコミュニケーションに挑戦することができるはずです!