テンションが高い時・低い時どちらもありますよね。
そんな時にどうやって英語で表現するのでしょうか。
今回は、自分の気持ちの状態を表現するハイテンション・ローテンションに関する英語をご紹介致します。
◆ハイテンションなとき
テンションが高いことをそのまま”high tension”とはいいません。”tension”は「緊張」という意味なので全く違う意味になります。
・”excited”=「楽しみに・ワクワクしている」
・”hyper/hyped”=「激しく動く・テンションが高い」という意味ですが、皮肉として使われることもあるので気をつけましょう。
・”crazy”=「おかしい・元気すぎる」という意味で、度を超えてテンションが高いときというイメージです。
・”full of energy”=「元気一杯」といったニュアンスです。
・”pumped up”=「盛り上がっている」という意味です。筋肉がパンプアップしたとも言いますね。
◆ローテンションなとき
ローテンションも、”low tension”とは言いません。
・”low key/laid back”=「穏やかな・控えめな」という意味です。
・”down/down bad”=「落ち込んでいる」という意味で、”I am bad./Today is bad for me.”どちらも通じます。
・”depressed”=「憂鬱としている」という意味です。意味の割にカジュアルに使っている人も多いです。
・”not feel up to”=「乗り気でない」という意味です。
◆まとめ
今回はテンションに関する英語をご紹介致しました。
日常的に使うフレーズばかりですので是非参考にしてみてはいかがでしょうか。