An image of ice creams in waffle cones

 

夏といえば冷たいものが食べたくなりますね。

日本人に調査した好きなスイーツランキングでは、アイスクリームが2014年から2021年まで連続して1位をキープしているとか。(アイスクリーム白書 2021より)

そこで今回は、かき氷やアイスクリームの英語表現をご紹介します。

 

かき氷やアイスクリームの種類

日本語では「アイス」と総称して呼ぶことがありますが、種類は様々です。また、英語で “ice” というとただの「氷」を指すため注意が必要です。

以下にかき氷やアイスクリームの種類をいくつかご紹介します。

Ice cream

大きなスプーンですくってカップやコーンに乗せたようなアイスクリーム

Soft-serve (ice cream)

日本語で言うソフトクリーム

Gelato

ジェラート。空気をほとんど含まないため、他のアイスクリームよりも濃厚でコクのあるイタリアンスタイルのアイスクリーム。

Frozen Yogurt

フローズンヨーグルト。ミルクの他にヨーグルトが含まれるため酸味が感じられるものもある。

Shaved ice

かき氷

Ice pop

棒付きのアイスキャンディー

Sundae

サンデー。アイスクリームにチョコレートやベリーのソースがかけられたもの。フルーツがあしらわれている場合も。

 

注文時に使える英語表現

サイズと入れ物

Scoop

大きなアイスクリーム用のスプーンでひとすくいされたもの

子供用の小さいサイズ:Kiddie scoop

1つ:Single scoop

2つ:Double scoop

Cup

アイスクリームを入れるカップ

Cone / Suger cone / Waffle cone

ウエハースで作られたコーン

 

トッピング

Whipped cream

ホイップクリーム

Sprinkles

砂糖などで作られたカラフルなトッピング

Crunchy nuts

砕かれたナッツ

Fresh fruits

新鮮なフルーツ

 

注文方法

I’m going to have a single scoop of vanilla in a cup with some whipped cream.
– バニラのシングルをカップ、ホイップクリーム付きで。

Can I have a double scoop of some chocolate in a waffle cone with some crunchy nuts?
– チョコレートのダブルをワッフルコーンで、ナッツをトッピングしてもらえますか?

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。

海外旅行でアイスクリームを注文する際にぜひ参考にしてみてください。