Cold, Headaches, Health, Influence, Disease, Virus

暖かくなると花粉が気になる季節になりますね。

目がかゆくなったり、鼻水が出たりと、症状で困る方もいらっしゃるかと思います。

今回は、「花粉症」にまつわる英語をご紹介します!

 

花粉症の関連ワード

  • hay fever/pollen allergy(花粉症)
  • allergic reaction(アレルギー反応)
  • cedar pollen(スギ花粉)
  • cypress pollen(ひのき花粉)
  • symptom(症状)
  • sneeze(くしゃみをする)
  • runny nose(鼻水)
  • stuffed nose (鼻が詰まる)
  • sore throat(のどが痛い)
  • Have a head ache(頭が痛い)
  • Face mask(マスク)

 

花粉症を伝えるフレーズ

体の不調や、病気であることを伝える際は”have”を使います。

ですので、花粉症があることやその症状を説明する時は、”have”で言い表すことが出来ます。

  • I have hay fever.(私は花粉症です。)
  • I have a head ache.(頭痛がします。)
  • I have a runny nose and itchy eyes.(鼻水と目のかゆみがあります。)

 

それ以外に、ニュアンスが違う伝え方もあります。

 

  • I get hay ferer in spring every year.(私は毎年春になると花粉症がでます。)

“get”を使う言い回しです。先ほどお伝えした、“I have hay fever.”は、すでに花粉症の症状が出ている時に使用します。

一方で “I get hay fever.” は、現時点ではまだ花粉症になっていないが症状が出るだろう。というニュアンスで使われます。

 

また、くしゃみをする時、日本語では「はくしょん!」と表現しますね。

英語でくしゃみを表す擬音は “Achoo!”(アチュー)と言います。日本語とは違って面白いですね。

 

誰かがくしゃみをすると、“Bless you.”と声をかけるのも英語ならではです。

「大丈夫?」「お大事に。」といった意味合いがあるので、言われたら “Thank you.”と返すと丁寧です。

 

まとめ

いかがでしたか?

国によって時期は異なりますが、世界中で花粉症の症状は存在します。

花粉症やそれに関する表現を英語で言えるようになれば、日常会話の幅が広がること間違いなしです。

 

是非、使ってみてくださいね!