ラーメンは、今や世界中で人気の食事!
日本の多くのチェーン店などが海外に進出するほどの人気となっております。
今回は、そんなラーメンに関する英語について紹介していきたいと思います。
ラーメンは英語で何という?
“Ramen”または、“Ramen noodles”と表現する方も多いでしょう。
“Japanese noodles”と表現する方もおりますが、そばやうどんのことを“Japanese noodles”と表現することもあるため
有名な日本食の“Sushi”と同様に、“Ramen”で通じます。
ラーメンの種類
日本ではお馴染みの「醤油ラーメン」、「味噌ラーメン」、「豚骨ラーメン」など色々な種類、タイプのラーメンがあります
よね。海外でも同じく種類がたくさんあるところもあれば、限られているところもあるようです。
“Soy source based”と、いうように“- based”とつけることで、どのような種類のラーメンかを表現します。
つけ麺は、“dipping noodles”と表現されます。
トッピング例
・Mennma(メンマ)ーBamboo shoots
・Negi(ネギ)ーgreen onion
・Moyashi(もやし)ーbean sprouts.
・Seaweed(海苔)ー laver seaweed
・Kamaboko(かまぼこ)ーfish paste loaf
・Corn(コーン)
・Butter(バター)
・soft boiled egg(半熟卵)
まとめ
いかがでしたでしょうか。海外にはとてもたくさんのラーメンレストランが出店されております。
皆さんも是非旅行に行った際は、立ち寄って上記の表現を使用してみてください!