日常会話をする中で、相手と違う考え方や意見を持つときがありますよね。日本では相手を傷つけないよう少し曖昧な言葉を使ったり、言い回しをしたりします。しかし、海外では相手を傷つけないように工夫をしつつも、はっきりと自分の意見を伝える文化があります。今日は英語で反対意見を言う時のフレーズをご紹介します。

英語で反対意見を言う時のフレーズ

・I understand what you are saying but ~ / おっしゃることはわかりますが~

例:あなたのおっしゃっていることはわかりますが、私はAが良いと思います。

I understand what you are saying but you truly think A is the best.

・I see what you are saying but ~ / おっしゃることはわかりますが~

例:あなたのおっしゃっていることはわかりますが、私はAが良いと思います。

I understand what you are saying but you truly think A is the best.

 

・I mostly agree with you but ~ / ほぼ同意見ですが~

例:あなたとほぼ同意見ですが、イベントを開催するべきです。

I mostly agree with you but we should held the event.

 

・That is a fair point but~ / 確かにそうですが~

例:確かにそうですが、工事はやめるべきです。

That is a fiar point but we should stop the construction.

 

・I have a different opinion on that. / 全く違う意見です。

例:あなたの意見はわかりますが、私は全く違う意見です。

I understand your point but I have a different opinion on that.

 

まとめ

いかがでしたか。英語はとかくストレートに気持ちを伝える言語だと思われがちですが、必ずしもそうではありません。相手の意見を尊重しつつ、自分の意見をはっきり伝えることがポイントです。